Kneeling under the table at the end of the day

Man wird hier keine Erklärung verlangen

I HAD EXPERIENCED ABSOLUTE FREEDOM- I HAD FELT THAT MY WAS WITHOUT BOUNDARIES (M:A)

ich habe nie die Worte

aber immer die Zahnseide in der Tasche

weil hier immer

nur die Falschen

in meinem Mund

liegen

kalkulierte Ungereimtheiten

unter meiner Zunge

liegen

die Träume von gestern

(in denen) 

die Welt

zerfällt

in Wassermassen

nur ich

kann noch nicht

UNTERGEHEN 

im lichten 

Zwischen 

all 

den Sanftheitsversprechen

(und wie oft ich daran denken muss zuzuschlagen)

Immer,

nur das Trinken

das mich über Wasser hielt

LIMITLESS; THAT PAIN DID NOT MATTER (M:A)

Beim Aufwachen-

ich erinnere mich 

nicht mehr an

die Tatsachen, die Fakten, das WANN

nur noch 

in diesem Moment

und im nächsten

ich wurde im schwarzen Partykleid gegen die Wand gedrückt

und fiel quer und durch Menschenmengen

an schelmische blaue Knie 

die unter den 

opaquen

Strumpfhosen durchblitzen

an jedes einzelne Wort

an die vielen nassen Körper

und kuppelförmigen Zungen

man hat mir die Luft abgedrückt

und ich wollte immer auch

jedes dieser Gesichter berühren 

können

I HAD FELT THAT MY BODY WAS WITHOUT BOUNDARIES

in diesen Momenten

ich trank gegen die Übelkeit

DAS SCHLECHT SEIN

(das im Magen, das außerhalb) 

und gegen die Tatsachen, die Fakten, das 

WANN 

Ich spreche mit meiner Therapeutin über dich.

Die Geschichte kann ich drehen und wenden, wie ich möchte.

Du wirst immer Täter sein,

sagt sie

und ich antworte

“Ich kann ihn verstehen” 

Früher-

ich war unbesiegbar und billig blond

und hinfallen

war ein Schwebegefühl

und große Abenteuer

am nächsten Flaschenboden

Die Körper waren verschlungene

Efeupflanzen und vor mir aufgebäumt

und 

Flüchtigkeiten 

während ich

lernen muss

Gleichzeitig zu existieren

NOTHING MATTERED AT ALL AND IT INTOXICATED ME

und die Männer waren 

Spielfiguren

und wie viele links davon, und wie viele rechts

und die Schritte, und Schreie und Töne

und alles davon schief und dumpf

wenn es gegen mich prallt 

und ich wusste nie

wie tief man

hinblicken muss

wie viel

tiefer 

das geht

Ich hätte das hier als Geschichte erzählen können, aber

Es war einmal eine Frau und sie tat alles für ihn, was eine Mutter getan hätte. 

Damals – 

ich war brauchbar und die Wörter fehlerfrei 

I HAD FELT THAT MY BODY WAS WITHOUT BOUNDARIES

noch nicht gesprungen

und einfach zu verstehen

Nur-

Könnte jemand solang gegen mich rennen

bis ich bewusstlos werde?

(We also both hurt like hell from our bodily collisions, M.A)

Man muss sich ja an irgendetwas festhalten können.

THAT PAIN DID NOT MATTER

Hinterlasse einen Kommentar